Ingen som har något svar på min fråga om lämpliga översättningar (och ev. synonymer)? Jag vill gärna få detta rätt.Preferred Channel Port/Starboard Babordsmärke / StyrbordsmärkeDanger BeaconPunktmärkeChannel BeaconMittledsmärkeChannel BuoyMittledsbojGreen BuoyExisterar inte som formell benämning även om man i dagligt tal säger ”gröna bojen”. Är antingen en styrbord eller babordsboj beroende på om området är IALA A eller BRed BuoySe ovanMooringÄr inget sjömärke, däremot är det en sjökortssymbol och betyder då förtöjning.[/list]
HejJag hjälper till att översätta verktyg för OpenStreetMap.org på min fritid, och nu har de lagt till stöd för sjömärken. Jag har kämpat med att försöka ge korrekta svenska översättningar på dessa, men det är svårt då jag helt saknar erfarenhet av sjöfart. Därför behöver jag hjälp från folk som faktiskt har koll, så att det blir rätt.Nedan listar jag de engelska texter jag behöver hjälp med att översätta. På varje rad är det först en nyckel (som används för att identifiera en text) och sedan det engelska namnet som ska översättas.För att få dokumentation, sök på wiki.openstreetmap.org efter nyckeln.seamark:buoy_lateral:category=preferred_channel_portPreferred Channel Portseamark:buoy_lateral:category=preferred_channel_starboardPreferred Channel Starboard--seamark:type=beacon_isolated_dangerDanger Beaconseamark:type=beacon_lateralChannel Beaconseamark:type=buoy_lateralChannel Buoyseamark:type=buoy_lateral, seamark:buoy_lateral:colour=greenGreen Buoyseamark:type=buoy_lateral, seamark:buoy_lateral:colour=redRed Buoyseamark:type=mooringMooringDe 6 nedre behöver jag även synonymer för, som folk kan använda för att söka (om det finns några sådana). Även om det är namn som egentligen är fel, men som folk använder. Även vanliga felstavningar kan vara med.Jag har skapat en execl-fil där samtliga textsträngar som rör sjöfart finns med tillsammans med de översättningar jag har kommit på. Gå gärna igenom den och se om det är något jag har gjort galet. Här är länken: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1MCtG5loQHKh0bZhp-9ZlJ55ZaBVdhGDGzasD9CLF2Sc/edit?usp=sharing